home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Software Vault: The Diamond Collection / The Diamond Collection (Software Vault)(Digital Impact).ISO / cdr14 / matanga.zip / MATANGA.TXT < prev    next >
Text File  |  1995-02-22  |  18KB  |  342 lines

  1.  
  2.  
  3.                     *THE STORY OF PACCEKA BUDDHA MATANGA*
  4.  
  5.                             by Sayagyi U Chit Tin
  6.  
  7.  
  8.        Ragan ca dosan ca pahaya moham
  9.        Sandalayitvana[1] samyojanani
  10.        Asantasam jivitasamkhayamhi
  11.        Eko care khaggavisanakappo.
  12.  
  13.        Leaving behind passion, hatred, and delusion, having torn the fetters
  14.        apart, not trembling at (the time of) the complete destruction of
  15.        life,[2] one should wander solitary as a rhinoceros horn.
  16.                                               Sutta-nipata, v. 74 [3]
  17.  
  18.       This //gatha// (verse) was uttered by Arahats, including the Buddha,  
  19.   on four separate occasions. It was Trst uttered by the Solitary Buddha 
  20.   Matanga and was only heard by him. Then, following the tradition of 
  21.   previous Paccekasambuddhas (perfectly awakened solitary Buddhas), he spoke 
  22.   the verse again at the Nandamulaka mountain slope in the Himalayas. Later, 
  23.   during the lifetime of Buddha Gotama, when Venerable Ananda requested him, 
  24.   the Lord himself gave this verse. Finally, at the First Council 
  25.   (Sangayana), which was held three months after the Great Demise 
  26.   (Mahaparinibbana) of the Buddha, five hundred Arahats were present as 
  27.   Sangitikarakas (recensionists of the Buddha's Teachings), and Ashin Ananda 
  28.   spoke this verse in answer to a question posed by the Pucchaka 
  29.   (questioner) and convener of the Council, Ashin Maha-Kassapa. It has been 
  30.   recited many times since then, notably at all the Councils up through the 
  31.   Sixth Buddhist Council (or Synod) in Myanmar. At those Councils, the verse 
  32.   was spoken in the presence of the Sangitikarakas.
  33.  
  34.       Pacceka Buddha Matanga first spoke this verse as a solemn utterance 
  35.   (udana) when he was filled with great joy (piti) after attaining the 
  36.   knowledge of solitary awakening (pacceka-bodhi-nana). His //piti// was so 
  37.   great that this verse occurred to him spontaneously.
  38.  
  39.       There is an ancient tradition in India of people turning their backs  
  40.   on life as a householder and taking up the life of an ascetic, carrying an 
  41.   alms bowl for their food and retiring to the forest, especially to the 
  42.   Himalayas in northern India. There, they follow their creed and adopt 
  43.   ascetic practices. This can happen whether the Teachings of a Buddha are 
  44.   available or not. If this is done during a period outside a Buddha-sasana, 
  45.   ascetics who possess the right perfections (parami) can attain the highest 
  46.   knowledge (nana), the Path and Fruition State of Arahatship (arahatta- 
  47.   magga, arahatta-phala). They accomplish this through understanding the 
  48.   Four Noble Truths, just as Fully Awakened Ones (or Teaching Buddhas, 
  49.   Sammasambuddhas) do. They are called Solitary Buddhas or Non-Teaching 
  50.   Buddhas (pacceka-buddhas). The difference between the two types of Buddhas 
  51.   is that //Sammasambuddhas// have developed their //paramis// over a longer 
  52.   period of time.
  53.  
  54.       Everyone who is to reach Arahatship must develop the //paramis// for 
  55.   a certain time. The shortest time required is for a disciple of a Teaching 
  56.   Buddha who attains Arahatship but no more. "Great" disciples (maha- 
  57.   savakas) and the two leading disciples (agga-savakas) of a Teaching Buddha 
  58.   must work longer. Pacceka Buddhas work longer still. For Teaching Buddhas, 
  59.   there are four levels of developing the //paramis//. Our teacher, Sayagyi 
  60.   U Ba Khin, gave a table of these periods in his booklet //The Real Values 
  61.   of True Buddhist Meditation//:[4]  
  62.  
  63.   1.    For Teaching Buddhas (Sammasambuddhas):
  64.               (a)    a Viriyadhika Buddha (one who has effort as the
  65.                   predominating factor): 16 incalculables of world-
  66.                 cycles (asa_kheyya, a unit followed by 140
  67.                 ciphers) plus 1000,000 world-cycles (kappa),
  68.           (b)    a Saddhadhika Buddha (with faith as the pre-
  69.               dominating factor): 8 incalculables of world-
  70.               cycles plus 100,000 world-cycles,
  71.               (c)    a Pannadhika Buddha (with wisdom as the 
  72.                   predominating factor): 4 incalculables of 
  73.               world-cycles plus 100,000 world-cycles.
  74.  
  75.   2.    For Pacceka Buddhas: 2 incalculables of world-cycles
  76.                plus 100,000 world-cycles.
  77.  
  78.   3.    For an Agga-savaka (a leading disciple of a Teaching Buddha):
  79.                  1 incalculable of world-cycles plus 100,000 world-cycles.
  80.  
  81.   4.    For a Maha-savaka (a great disciple of a Teaching Buddha):
  82.                  100,000 world-cycles.
  83.  
  84.   5.    For an Arahat: 100 to 1,000 world-cycles.
  85.  
  86.  
  87.       Pacceka Buddha Matanga[5] was the last Pacceka Buddha to appear 
  88.   before the Teaching Buddha Gotama. The residents of Rajagaha who offered  
  89.   him alms food each day could not have known all the details of the 
  90.   attainments he had accomplished. They only saw peace and serenity in his 
  91.   face. That was sufficient for them to want to pay respects to him and 
  92.   offer him the best food they had before they ate themselves.
  93.  
  94.       Pacceka Buddha Matanga resided in a cave in the Pandava foothill 
  95.   near Rajagaha. From there, he went on his alms rounds to Rajagaha and the 
  96.   surrounding villages, one after the other. His boundless compassion and 
  97.   boudlness //metta// led him to make alms rounds regularly through the 
  98.   residential areas of Rajagaha for the benefit and gain of many. Pacceka 
  99.   Buddha Matanga, like all Solitary Buddhas and Teaching Buddhas, had 
  100.   realized the Four Noble Truths on his own, without a teacher to show him 
  101.   the way. Pacceka Buddhas, however, do not develop the perfections for a 
  102.   long enough period to be able to teach others the Path to Awakening, so he 
  103.   was not able to lead others to the truth he had realized.
  104.  
  105.       Pacceka Buddhas enjoy the attainment of the Fruition State (phala- 
  106.   sammapatti) at times and at other times they enter the attainment of 
  107.   cessation or suppression (nirodha). Even though they are in the world, 
  108.   there will be no knowledge in the human world of the Paths and Fruition 
  109.   States. This is because they will only live when there is no Buddha- 
  110.   sasana.
  111.  
  112.       One day, Pacceka Buddha Matanga came out of the cessation state 
  113.   (nirodha) and on regaining the use of his senses he heard Deva voices 
  114.   saying, "Sir, sir, a future Buddha has been born in the world." These 
  115.   Devas had come to the human world to worship, venerate, and honour the 
  116.   Bodhisatta.
  117.  
  118.       Pacceka Buddha Matanga had the ability to see into the future 
  119.   (anagatamsa-nana). If he had used this ability before going into the 
  120.   cessation state, he would have realized that twenty-nine years later to 
  121.   the day, the future Teaching Buddha, now born as the Bodhisatta 
  122.   Siddhattha, would come to the very spot where he was. Like him, Siddhattha 
  123.   would go on alms round in the city of Rajagaha and would return to that 
  124.   very place to eat the morning alms food given by the same residents of 
  125.   Rajagaha and the surrounding villages who gave to him.
  126.  
  127.       The day that the Bodhisatta Siddhattha was born there were thrirt- 
  128.   two marvels in the world. Summer was over and the rains would soon come. 
  129.   With the thirty-two marvels, trees bore flowers out of season, etc., and 
  130.   the Himalayas were very beautiful. Pacceka Buddha Matanga did not see all 
  131.   this because he had entered the cessation state for seven days; all his 
  132.   senses were surpressed and sealed, and his body would be rigid until the 
  133.   predetermined period was over.
  134.  
  135.       When he heard the voices of the Devas, Pacceka Buddha Matanga 
  136.   reflected, "A Bodhisatta has been born. He will be the future Buddha. 
  137.   //Sadhu, sadhu, sadhu//." He saw that the worlds of the Devas, Brahmas, 
  138.   and humans were filled with joy. Then he used his supernormal mental 
  139.   powers (abhinna) to see when his own life would come to an end. He found 
  140.   that he would attain Parinibbana that same day. So he went through the air 
  141.   to the mountain named Mahapapata, a mountain in the Himalayas where all 
  142.   Pacceka Buddhas attain Parinibbana.
  143.  
  144.       The Burmese commentator describes the scene as follows: Pacceka 
  145.   Buddha Matanga realized that he was the last of the Pacceka Buddhas before 
  146.   the Sammasambuddha Gotama appeared in the world. He saw that he would no 
  147.   longer be in the world when the future Buddha came, so he directed his 
  148.   thoughts towards the destruction of his own life. Then he left the cave 
  149.   where he had resided for many years with the support of the residents of 
  150.   Rajagaha. He had no attachment to his supporters or to his cave. Going 
  151.   through the air, he passed over Rajagaha, which is surrounded by five 
  152.   mountains; he went over all of Magadha, headed for the north into the 
  153.   Himalayas. He went past seven mountain ranges to the Gandhamadana mountain 
  154.   range where the Nandamulaka (or Nandamu) mountain slope is found. On that 
  155.   slope there are three caves: the golden cave (Suvanna-guha), the ruby (or 
  156.   jewel) cave (Mani-guha), and the silver cave (Rajata-guha). Pacceka Buddha 
  157.   Matanga chose the ruby cave in the middle where the Manjusaka Deva tree 
  158.   grows at the entrance. There, he descended from the air, keeping in mind, 
  159.   "All conditioned states are transient, impermanent, //anicca, anicca, 
  160.   anicca// ...," as he saw the withered flowers of the Manjusaka tree that 
  161.   had fallen all around it like a huge carpet.
  162.  
  163.       Pacceka Buddha Matanga remembered that this was the place where in 
  164.   the past all the Pacceka Buddhas living in the world assembled on full- 
  165.   moon days and new-moon days. At such times, they enjoyed the attainment of 
  166.   the Fruition State (phala-sammapatti) or of cessation (nirodha-sammapatti) 
  167.   together. When a new Pacceka Buddha came, he would take the last of the 
  168.   prepared seats because the Pacceka Buddhas were seated according to 
  169.   seniority. When the predetermined period of going into states was up, the 
  170.   eldest of the Pacceka Buddhas would ask the newly arrived Pacceka Buddha 
  171.   to explain how he attained solitary knowledge (pacceka-nana) and he would 
  172.   explain how he did so and would repeat the solemn utterance (udana) he 
  173.   made on attaining full awakening.
  174.  
  175.       When Pacceka Buddha Matanga appeared in the world, there were no 
  176.   other Pacceka Buddhas, but he kept the tradition by coming to this place 
  177.   and speaking his verse alone. This was the second time that he spoke that 
  178.   verse. When he came back after learning about the birth of the future 
  179.   Teaching Buddha, he had come for the last time. It was time for him to 
  180.   follow in the footsteps of the previous Pacceka Buddhas. Although the 
  181.   actual footsteps had disappeared due to the wind, rain, and snow, they 
  182.   were still clear to him in his mind, and he followed the footsteps and 
  183.   approached a large, flat rock. He took the string of bones mixed with 
  184.   fragments of worn pieces of yellow robe of the Pacceka Buddha who had 
  185.   entered complete extinction before him and threw them into the nearby 
  186.   precipice.[6] Then he lay down on the flat rock.
  187.  
  188.       As a Pacceka Buddha, Matanga had eliminated all craving. He had no 
  189.   craving for continued existence (bhava). He had no craving for anything. 
  190.   Whatever he did was in accordance with what should be done. There was no 
  191.   reaction in him as he always possessed functional consciousness (kiriya- 
  192.   citta), states of consciousness that do not give future results. There 
  193.   would be no more birth for him. When the light of a candle is 
  194.   extinguished, it disappears with no trace. We cannot say it has gone here 
  195.   or there. The same is true when the Pacceka Buddhas pass away into the 
  196.   sphere of Nibbana without a residue of substratum. They pass away after 
  197.   entering the concentration of the fire element (tejo-dhatu-samadhi). In 
  198.   this way, their bodies are consumed by fire.
  199.  
  200.   Sayagyi U Chit Tin
  201.  
  202.  
  203.                                   FOOTNOTES:
  204.  
  205.   [1] PTS edition: //sandalayitva//.
  206.  
  207.   [2] "... the dissolution of life [= the complete destruction of life] 
  208.   means passing away, the breaking up of the mind; and not being frightened 
  209.   by this dissolution of life because of the fact that [the speaker] has 
  210.   eliminated the desire for life, in this way up till then having shown to 
  211.   himself the sphere of Nibbana with a residue of substratum, at the end of 
  212.   the verse he passed away into the sphere of Nibbana without a residue of 
  213.   substratum." Sn-a 129,12. We use the translation by Ria Kloppenborg, //The 
  214.   Paccekabuddha// (Leiden: E.J. Brill, 1974), p. 124, n. 163.
  215.  
  216.   [3] We use the translation by K.R. Norman, GD.
  217.  
  218.   [4] See //Dhamma Texts// (Dhamma Texts Series 1, revised ed., 1991), pp. 
  219.   60f. See also //The Coming Buddha Ariya Metteyya// (Dhammadana Series 7, 
  220.   1988), pp. 1-4 (references to Pali commentaries are given in the notes).
  221.  
  222.   [5] Details concerning Pacceka Buddha Matanga are taken from a text in the 
  223.   Myanmar language by Ashin Wunnasiri, a Pali scholar of Myanmar. The text 
  224.   was published in //Dhammaramsi Buddhist Magazine//, n  15, March 1991.
  225.  
  226.   [6] Ria Kloppenborg's statement (op. cit., p. 56) that Matanga went to 
  227.   Mount Mahapapata "the mountain from which //paccekabuddhas// can enter 
  228.   final nibbana by throwing themselves down from the rock" seems inaccurate. 
  229.   It is the bones of the last Pacceka Buddha to enter final Nibbana that are 
  230.   thrown down from the rock. According to Sn-a 128f., it is at this moment 
  231.   that he repeated his solemn utterance.
  232.  
  233.  
  234.  
  235.                          Worldwide  Contact Addresses
  236.                     in the Tradition of Sayagyi U Ba Khin
  237.                     ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  238.  
  239.  
  240.   *AUSTRIA*:  International Meditation Centre, A-9064 St. Michael/Gurk 6,
  241.               Austria;Tel: +43 4224 2820, Fax: +43 4224 28204
  242.               Email: CIS, IMC-Austria, 100425,3423
  243.  
  244.   *EASTERN AUSTRALIA*: International Meditation Centre, Lot 2 Cessnock Road,
  245.               Sunshine NSW 2264, Australia;
  246.               Tel: +61 49 705 433, Fax: +61 49 705 749
  247.  
  248.   *UNITED KINGDOM*: International Meditation Centre, Splatts House,
  249.               Heddington, Calne, Wiltshire SN11 OPE, England;
  250.               Tel: +44 380 850 238, Fax: +44 380 850 833,
  251.               Email: CIS, IMC-UK,100330,3304
  252.  
  253.   *USA (East Coast)*: International Meditation Centre, 438 Bankard Road,
  254.               Westminster MD 21158, USA;
  255.               Tel: +1 410 346 7889, Fax: +1 410 346 7133;
  256.               Email:  CIS, IMC-USA, 74163,2452
  257.  
  258.  *WESTERN AUSTRALIA*: International Meditation Centre, Lot 78 Jacoby Street,
  259.               Mahogany Creek WA 6072, Australia;
  260.               Tel: +61 9 295 2644, Fax: +61 9 295 3435
  261.  
  262.   *CANADA*:   IMC-Canada, 336 Sandowne Drive, Waterloo, Ontario, N2K 1V8,
  263.               Canada; Tel: +1 519 747 4762, Fax: +1 519 725 2781
  264.  
  265.   *GERMANY*:  Sayagyi U Ba Khin Gesellschaft, Christaweg 16, 79114 Freiburg,
  266.               Germany, Tel: +49 761 465 42, Fax: +49 761 465 92
  267.  
  268.   *JAPAN*:    Sayagyi U Ba Khin Memorial Trust, Komatsuri-Cho 923,
  269.               Kishiwada-Shi, Osaka-Fu, 596 Japan, Tel: +81 724 45 0057
  270.  
  271.   *THE NETHERLANDS*: Sayagyi U Ba Khin Stichting, Oudegracht 124, 3511 AW
  272.               Utrecht, The Netherlands,
  273.               Tel: +31 30 311 445, Fax: +31 30 340 612
  274.  
  275.   *SINGAPORE*: Sayagyi U Ba Khin Memorial Association, 9 Penang Road #07-12,
  276.               Park Mall, Singapore 0923
  277.               Tel: +65 338 6911, Fax: +65 336 7211
  278.  
  279.   *SWITZERLAND*: Sayagyi U Ba Khin Gesellschaft, Greyerzstrasse 35, 3013
  280.               Bern, Switzerland;Tel: +41 31 415 233, Fax: +41 61 271 4184;
  281.               Email: CIS, 100256,3576
  282.  
  283.   *USA (West Coast)*: Contact Address: IMC-USA c/o Joe McCormack,
  284.               77 Kensington Rd., San Anselmo, CA 94960,U.S.A.
  285.               Tel: +1 415 459 3117, Fax: +1 415 459 4837
  286.  
  287.   *BELGIUM*:  Address as for the Netherlands, Tel: +32 2 414 1756
  288.  
  289.   *DENMARK*:  Contact Address: Mr. Peter Drost-Nissen, Strandboulevarden
  290.               117, 3th, 2100 Kopenhagen, Denmark. Tel: 031 425 636
  291.  
  292.   *ITALY*:    Contact address: Mr. Renzo Fedele, Via Euganea 94, 35033
  293.               Bresseo PD, Italy.  Tel: +39 49 9900 752
  294.  
  295.               --------------------------------------------------
  296.       Published by the Sayagyi U Ba Khin Memorial Trust, United Kingdom
  297.                Address as above, registered charity no. 280134
  298.               --------------------------------------------------
  299.  
  300.  
  301.   --------------------------------------------------------------------------
  302.  
  303.                           DISTRIBUTION AGREEMENT
  304.                           ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  305.  TITLE OF WORK: The Story of Pacceka Buddha Matanga
  306.  FILENAME: MATANGA.ZIP
  307.  AUTHOR: Sayagyi U Chit Tin
  308.  AUTHOR'S ADDRESS: n/a
  309.  PUBLISHER'S ADDRESS: International Meditation Centre, Splatts House,
  310.          Heddington, Calne, Wiltshire SN11 OPE, England
  311.  COPYRIGHT HOLDER: The Sayagyi U Ba Khin Memorial Trust, U.K.
  312.  DATE OF PUBLICATION: 1995
  313.  RIGHTS & RESTRICTIONS: See paragraph below.
  314.  DATE OF DHARMANET DISTRIBUTION: 16 February 1995
  315.  ORIGIN SITE: BODY DHARMA * Berkeley CA 510/836-4717 DharmaNet (96:101/33)
  316.  
  317.  The copyright holder retains all rights to this work and hereby grants
  318.  electronic distribution rights to DharmaNet International. This work may
  319.  be freely copied and redistributed electronically, provided that the file
  320.  contents (including this Agreement) are not altered in any way and that it
  321.  is distributed at no cost to the recipient. You may make printed copies of
  322.  this work for your personal use; further distribution of printed copies
  323.  requires permission from the copyright holder. If this work is used by a
  324.  teacher in a class, or is quoted in a review, the publisher shall be
  325.  notified of such use. See the title page of this work for any additional
  326.  rights and restrictions that may apply.
  327.                                             
  328.        DharmaNet International, P.O. Box 4951, Berkeley, CA 94704-4951
  329.                   
  330.  
  331.   --------------------------------------------------------------------------
  332.  
  333.   [end of file]             
  334.  
  335.  
  336.  
  337.   
  338.  
  339.  
  340.  
  341.  
  342.